当前位置:主页 > 项目动态 > Greenbuild China 2017报道系列-LEED-EB:O&M金级认证-上海都市总部大楼

Greenbuild China 2017报道系列-LEED-EB:O&M金级认证-上海都市总部大楼

发布时间: 2023-11-16   点击次数: 106次   来源:都市总部大楼   作者:高楼迷

 

Greenbuild China 2017报道系列-LEED-EB:O&M金级认证-上海都市总部大楼

顾问公司:李肇勋集团绿建筑设计部

Steven Leach Group Sustainable Design Division

项目名称:都市总部大楼

The Headquarters Building

LEED评级:   LEED既有建筑类别LEED-EB:O&M金级认证

LEED-EB:O&M Gold Level Certification from the USGBC

认证时间:201411

项目地点:中国上海市

项目面积:40625平方米,地上22层,地下2

服务内容:LEED绿建筑顾问、ASHRAE能耗系统诊断

都市总部大楼,位于上海西藏中路,建筑周边交通便捷发达,深入上海市中心腹地,坐拥26万平米人民广场绿地和23万平米延中绿地,周围历史文物古建筑、现代高端商场林立,热闹而不拥堵,繁华而不喧哗。

The Headquarters Building is located in the city's heart of Shanghai. There are 26000 square meters of the People's Square, 23000 square meters of the YanZhong green are, a lots of historical relics and modern high-end shopping malls around the Headquarters Building.Busy but not congested, booming but not unruly.

周遭大众运输工具便捷,地铁站及多线公交车皆位于步行距离内,减少86.24%独自开车通勤造成的碳排放和空气污染。

Public transportations are within walking distances, including a subwaystation and multi-line bus stops. Reduced 86.24% emission and air pollutioncaused by conventional single occupancy commuting.

大楼周遭景观26.51%为乔灌木绿地,屋顶11.44%为竹木花园,美化城市之余,提供休憩空间及生态栖息地,并减少27.87%暴雨径流水资源流失。

26.51% of the building's open space is comprised of shrubs and trees.11.44% of the roof area is comprised of bamboo gardens. The landscapes, while providing natural habitats and reducing 27.87% of the site stormwater runoffs,are also visually pleasing features for the leisure of occupants and visitors.

除屋顶花园外,屋顶铺面使用高反射涂料,减少热岛效应。

Besides the aesthetic roof gardens, high solar reflective coating isapplied on the roof to reduce heat island effect.

安装水分表每周记录冷却水塔及锅炉补水量,有效分析管理营运用水。

Water submeters are in place to record cooling tower and boiler makeupwater usages every week, providing opportunities to analyze and manage buildingprocess waters.

洁卫具总省水26.94%

Overall 26.94% water reduction on plumbing fixtures.

大楼冷却水塔使用导电度自动补排水系统,配合加药系统控制水质,有效省水。

Cooling tower makeup and blowout is automatically controlled by coolingwater conductivity, together with chemical treatment and biological control tosave water usage.

总节能41%。公共区域照明使用高效率无汞LED灯,兼具节能与健康。

Overall 41% energy saving.High-efficiency and mercury-free LED lighting in all public areascontributes to energy saving and occupant health.

执行室内空气质量管理计划,针对建筑外观、室内、机电设备定期检查。

Indoor Air Quality Management Plan regularly inspects on buildingexterior, interior, and mechanical system.

大楼70.88%的办公空间具有窗外视野,营造良好的工作环境。

70.88% of the regularly occupied space has quality views to the outdoor.

执行舒适度问券调查,关心使用者,定期针对室内的温度、空气质量、照明、声学、保洁进行调查,分析提升满意度的空间。

Comfort Survey assesses occupants' satisfaction and opinions on indoortemperature, air quality, lighting, acoustics, and cleaning, providingopportunities for enhancement upon analysis.

执行绿色清洁计划,使用环保清洁剂和吸尘器,并定期评量各空间清洁度。

Green Cleaning Program ensures the use of sustainable cleaning agentsand vacuum cleaners, while regularly assessing custodial effectiveness in allspace types.